久方ぶりの更新です。
春ごろから真剣に英語をやろうと決心し、
初心者用の教材を購入して、まずはヒアリング能力の向上を図っております。
受験勉強で英語が得意だったのもあって、文章はそこそこ読めるんですが、所詮は受験英語、生きた英語を体得できるようなものではありません。
ヒアリングの練習とともに、アウトプット(スピーチング&ライティング)の練習、それから知識(語彙・語法の知識)を得ないと意味が無いですね。
この為、このブログではスピーチング・ヒアリング以外のトレーニングを行う場として利用してみたいです。
見目君の真似になりますが、海外サイト文章を読み、面白い表現、知らない知識をまとめていこうと思います。
「Bye Bye Microsoft KIN」
Microsoft KINと言えば、春ごろに発表されたMicrosoft独自のスマートフォンブランド。
iPhoneとかAndroidが華々しいスタートを切り、スマートフォン市場の栄華を極めつつある中で負けじと投入された期待の星(?)だったはずですが。
記事の要約は以下の通り。
-------------------------------------
iPhone・Androidに変わる選択肢として発表されたMicrosoft KIN。(需要があるかは別として)十代の若年層向けに開発されたものだった。しかし、Microsoft側から急きょ下記のような発表がなされた。
・ヨーロッパでのMicrosoft KIN販売計画は中止。
(アメリカは継続して販売)
・Microsoft KINプロジェクトチームは、Windows Phone 7のプロジェクトに統合(Microsoft KINプロジェクトで培ったノウハウをWindows Phone 7側に活かそう、と)
どれだけの期間かは分からないけれども、Microsoft KINは販売される。
でも今後新しい端末の発表や更新など、KIN プロジェクトに関する新しい情報にめぐり合う事はないだろう。
相当な投資を行っていたのに、それも水の泡だ。
KINプロジェクトの資産はWindows Phone 7プロジェクトで有効活用されるというが、だとしたら最初からWindows Phone 7プロジェクトに集中しておくべきだった。
Microsoft KINは販売され続ける一方で、今後サポートされない事を公式に宣言した。
こんなもん誰が買うんだ?
ただただ、Windows Phone 7プロジェクトが同じ轍を踏まないことを祈るだけだよ。
-------------------------------------
Windows Phone 7は2月に発表され、Microsoft KINは発表されたのが4月です。確かに、執筆者の言うとおりで、ハナっからWidnows Phone 7一本に絞っておくべきですよね。
アメリカで販売され続けるっていのも、確かに無駄でしかないなぁ・・・。多分在庫処分的意味合いになるんだろうけども。
>Let’s just hope that the Windows Phone 7
>project doesn’t suffer the same fate a few months after its release.
I'm afraid that it seems to be falling into the same rut, looking back on Windows Me and Windows Vista.
-------------------------------------
【単語】
acclaim
:称賛、称賛する
pundits
:専門家
roclaim
:宣言する
obsolete
:時代遅れの、旧式の、もう使われていない、廃れた、陳腐な、陳腐化した
【慣用表現・語法】
wouldn’t be caught dead
:~するくらいなら死んだ方がましだ、死んでも~しない
a hard pill for Microsoft to swallow
:マイクロソフトに対して我慢ならない
down the drain
:失われて、無駄になって、無価値になって
in the first place
:そもそも、もともと
-------------------------------------
ebay 見てきましたけど KIN あまり売れてないですねぇ
販売中止後に日本のヤフオクとかに出したら逆にプレミアが付きそうですけど